翻訳と辞書
Words near each other
・ Of One Belief
・ Of One Blood
・ Of One Blood (album)
・ Of One Blood (film)
・ Of Orcs and Men
・ Of Other Worlds
・ Of Pandas and People
・ Of Paradise and Power
・ Of Plymouth Plantation
・ Of Prelatical Episcopacy
・ Of Pups and Puzzles
・ Of Pure Blood
・ Of Queues and Cures
・ Of Reformation
・ Of Reminiscences and Reflections
Of Rice and Hen
・ Of Rivers and Religion
・ Of Ruine or Some Blazing Starre
・ Of Rust and Bones
・ Of Sculptured Ivy and Stone Flowers
・ Of Seismic Consequence
・ Of Skins and Heart
・ Of Someday Shambles
・ Of Sound Mind
・ Of Stars and Men
・ Of Stone, Wind and Pillor
・ Of that Ilk
・ Of the Blue Colour of the Sky
・ Of the City of the Saved...
・ Of the Conduct of the Understanding


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Of Rice and Hen : ウィキペディア英語版
Of Rice and Hen

''Of Rice and Hen'' is a "Looney Tunes" cartoon animated short starring Foghorn Leghorn, Miss Prissy and The Barnyard Dog. The title is a play on John Steinbeck's 1937 novel ''Of Mice and Men''. Foghorn Leghorn as usual is voiced by Mel Blanc, while an uncredited Bea Benaderet voices all of the female hens.
==Plot==
The story opens with several hens mothering their chicks in an ideal suburban fashion: taking them on walks and bragging to fellow hens about their exploits. One of the hens jokingly tells Miss Prissy that she is lucky not to have chicks to looks after, then Prissy overhears a group of hens saying that she will "never land a man" because she is "too much of a D-R-I-P." This depresses Prissy who then climbs up on to the roof of the barn.
Meanwhile, Foghorn is seen preparing to attack the dog by with a board from a picket fence when he sees Prissy jump from the top of the barn. Foghorn dives to save Prissy, and Prissy sees Foghorn as not only a savior but a potential husband, a notion which Foghorn rejects. Foghorn then goes about his regular routine by picking up the board and going to the doghouse, where he lifts the dog up by the tail and repeatedly slaps his rear end with a board which causes the dog to chase him. Foghorn then closes the gate to the fence just in time for the dog to crash into it head first. Foghorn is then seen trying to slip a lit dynamite stick into the dog house, but the dog is wise to it and the trick backfires. Foghorn is then seen having a picnic with a large amount of food prepared by Prissy, but Foghorn rejects her again.
The dog sees Prissy's attempts to court Foghorn and tells him that she is going about it the wrong way and offers to help out, seeing it as a way to rid himself of Foghorn for good. The dog then disguises himself as a rival rooster who wants to marry Prissy in order to make Foghorn jealous. The ruse works and Foghorn fights with the dog, and ends up in church exclaiming, "I won, I won", as he and Prissy are married. When Foghorn realizes what happened, he says to the audience, "Hey, there must have been some way I could have lost." He slaps himself to end the cartoon.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Of Rice and Hen」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.